Тиражи иностранной литературы в России упали на треть с начала войны

Доля российских авторов в портфеле издательств достигла 76%

Тиражи иностранной литературы в России упали на треть с начала войны

В 2025 году тиражи переводной литературы в России сократились на 31% по сравнению с 2022 годом. Об этом говорится в докладе Минцифры о состоянии книжного рынка, обратила внимание «Вёрстка».

В 2022 году тиражи иностранной литературы, переведенной на русский язык, составляли 84,1 млн экземпляров, в 2024 году снизились до 65,1 млн, а в 2025 году упали до 58 млн экземпляров.

Чтобы не пропустить новые тексты «Вёрстки», подписывайтесь на наш телеграм-канал

В 2025 доля переводных изданий упала до 16%

При этом в 2025 году доля переводов в общем числе выпущенных изданий составляла 15,6%, тогда как в 2022 году зарубежные книги занимали долю в 21,4%.

Также на 23,8% с 2022 года сократилось число переведенных произведений (уникальных названий книг и брошюр) — с 19,7 тысяч в 2022 до 15 тысяч в 2025 году.

Тиражи иностранной литературы в России упали на треть с начала войны
Таблица из доклада Минцифры о состоянии книжного рынка

Кроме того, в докладе приводятся доли российских и зарубежных авторов в портфеле издательств в 2025 году. Печатные книги российских авторов составили 76%, зарубежных — 24%. В сегменте электронных книг — 65,5% и 34,5% соответственно.

«Издание произведений отечественных авторов, повышение интереса к российским героям и традициям – тренд, дающий возможности для роста и развития отечественного книжного рынка», — сказано в докладе.

Ранее «Вёрстка» рассказывала, что с начала войны российские издательства выпустили сотни книг о «СВО». Правда коммерчески успешных среди них мало. Также мы писали о том, как книжная индустрия реагирует на обыски и аресты в «Эксмо» в 2025 году.

Фото: Книжный Магазин «Все Свободны» в Санкт-Петербурге

Поддержать «Вёрстку» можно из любой страны мира — это всё ещё безопасно и очень важно. Нам очень нужна ваша поддержка сейчас

Поддержать «Вёрстку»